Les formations FLE en France

/ ATELIERS UNIVERSITAIRES

Session d’information sur les formations de français langue étrangère (FLE) en France
Mardi 19 décembre, 18h-20h
Institut français de Tel Aviv

Parlez-vous_slideshow

Vous voulez partir en France pour apprendre le français ? Il existe de nombreuses formules qui vous permettent de mener à bien votre projet et donner un plus à votre CV professionnel grâce à la maîtrise d’une langue que plus de 274 millions de personnes partagent à travers le monde. L’Institut français d’Israël vous propose de participer à une session d’information qui vous donnera tous les renseignements dont vous avez besoin pour choisir la formation qui vous convient le mieux.

Pourquoi apprendre le français ?

Le français est parlé sur les cinq continents et plus de 174 millions de personnes apprennent cette langue dans le monde. C’est aussi la 3ème langue utilisée dans le monde des affaires. Quelle que  soit votre profession ou votre projet professionnel, quel que soit le secteur d’activité dans lequel vous travaillez ou souhaitez travailler, maîtriser le français sera un atout incontestable pour votre CV et quoi de mieux que d’apprendre le français en France, en ayant ainsi l’opportunité de découvrir la culture française, les expressions orales du quotidien, et de pouvoir s’immerger dans l’écoute et l’usage de la langue ? Grâce à l’Institut français d’Israël et son service Campus France qui accompagne les étudiants qui souhaitent se former en France, vous pouvez dénicher la formule qui vous convient pour concrétiser vos objectifs.

Vous voulez partir pour un long séjour soit la totalité de l’année académique ?

Les Centres de langue ou les universités françaises proposent des cours de français langue étrangère (FLE).  Ces établissements proposent différentes formules pour tous les niveaux, du niveau débutant A1 au niveau avancé C1 (ils se réfèrent au Cadre Européen Commun de Référence (CECR) – voir le tableau de référence des niveaux ici). Les cours dispensés proposent l’apprentissage du français général mais aussi l’apprentissage du français orienté vers des objectifs universitaires ou professionnels (français  juridique, médical, des affaires, etc.)

Des ateliers sont intégrés aux cours de FLE qui permettent aux étudiants de réutiliser  leurs acquis linguistiques.

Selon les établissements, il est possible de trouver des formules adaptées pour chacun selon ses besoins. Il est possible de passer des examens pour certifier les compétences en français :

  • TCF-DAP (test de connaissance du français pour une demande d’admission préalable en 1ère année d’université française) – valable deux ans
  • DELF (diplôme d’études en langue française) – à durée illimitée
  • DALF (diplôme approfondi en langue française) – à durée illimitée
  • DULF (diplôme universitaire de langue française) en université

La session du 19 décembre vous donnera tous les renseignements utiles concernant ces formations, les modalités d’obtention du visa, les possibilités d’hébergement ou d’obtention d’une bourse.

Vous voulez partir pour un court séjour en France pour consolider vos acquis et vivre une expérience professionnelle ou semi-professionnelle ?

L’Institut français d’Israël propose des bourses linguistiques de courte durée, des bourses spécialisées (LabCitoyen, Culture Lab) et des postes d’assistants d’hébreu.

Que vous soyez adultes ou étudiants, saisissez cette opportunité et participez  à notre session d’information sur les formations FLE en France, en présence de Philippe Guillien, Attaché de coopération pour le français, Evelyne Barbibay, Responsable pédagogique des cours de français à l’Institut français d’Israël, Esther Lévy, Responsable du bureau Campus France Israël et Evelyne Papirblat, en charge des bourses linguistiques. D’anciens élèves ayant suivi des formations FLE en France participeront à la session pour partager leurs expériences.

Inscrivez-vous ici.

Un poste de professeur de SVT au lycée franco-israélien de Mikvé Israël

Le Lycée Franco-Israélien de Mikvé Israël recherche un professeur de SVT, niveau master/DEA, pour quelques heures par semaine (2 demi-journées).

Prière de contacter Ruthy Goetschel au 054 5446 113. CV à adresser à ruthygoet@gmail.com

בית הספר התיכון הישראלי-צרפתי  במקוה ישראל מחפש מורה SVT, בעל תואר שני / DEA, למשך כמה שעות בשבוע (2 חצאי יום). נא ליצור קשר עם רותי גוטשל לטלפון 0545446113. יש לשלוח קורות חיים ל ruthygoet@gmail.com

Bourses linguistiques de courte durée

/ BOURSES LINGUISTIQUES

Les boursiers de l’ambassade de France partent pour découvrir la langue et la culture française

Ce mois-ci, 22 lycéens, étudiants et enseignants ont bénéficié d’une bourse de courte durée en France pour se perfectionner en français ou compléter leur formation d’enseignant de Français Langue Etrangère.

Pendant deux semaines, 2 enseignantes sélectionnées par le Ministère israélien de l’Education et un professeur de l’Institut français de Tel Aviv ont pu actualiser leurs compétences didactiques lors d’un stage organisé par le Cavilam-Alliance Française de Vichy. Ce même centre a accueilli 13 étudiants des universités de Tel Aviv, Bar-Ilan, Jérusalem et Haïfa ainsi que 3 étudiants de l’Institut français de Nazareth qui ont pu profiter de cours intensifs de français et d’activités en rapport avec la culture française.

Par ailleurs, 5 élèves lauréats du concours national « La Soirée Française » organisé par le Ministère de l’Education, accompagnés d’une conseillère pédagogique, ont également effectué un séjour linguistique et pédagogique auprès du Centre AzurLingua de Nice.

Conditions d’inscription

Un poste de professeur d’hébreu à temps partiel au Lycée français de Jérusalem

POSTE SUSCEPTIBLE D’ETRE VACANTS AU 01 SEPTEMBRE 2017
PERSONNEL ENSEIGNANT EN RECRUTEMENT LOCAL
Professeur d’hébreu à temps partiel

.
Profil du candidat :
– Etre titulaire d’un diplôme d’enseignant ou au moins d’une licence
– Expérience de l’enseignement de l’hébreu dans le système français (préparation aux épreuves du baccalauréat français)
– Maîtrise de la langue française (capacité à communiquer avec les collègues de travail)
– Expérience dans un poste similaire
– Sens du travail en équipe et disponibilité
– Détenir un permis de travail israélien

.
Dossier de candidature :
– Lettre de motivation
– Curriculum vitae
– Attestation(s) de service
Date limite de dépôt des candidatures : vendredi 2 juillet 2017

.
Envoyer CV , attestations et lettre de motivation à l’attention de Monsieur le Proviseur du Lycée français de Jérusalem à l’adresse mail: secretariatlfj@gmail.com

“Etre et avoir” à Bar-Ilan

/ CINEMA

“Etre et Avoir” de Nicolas Philibert

En partenariat avec l’Institut français d’Isrsaël, le Département de Culture française de l’Université Bar-Ilan vous invite à son ciné-club gratuit et ouvert à tous

Lundi 26 juin, 10h

Université Bar-Ilan – Bâtiment (1002) Salle 202

etre-et-avoir-1

Ce documentaire porte sur la classe unique d’une école communale, à Saint-Etienne sur Usson, en Auvergne. Le réalisateur Nicolas Philibert a ainsi filmé une de ces classes qui regroupent, autour du même maître ou d’une institutrice tous les enfants d’un même village, de la maternelle au CM2.

Film en français, sous titrage en anglais / Entrée libre

Journée du Patrimoine pour les 13 ans du projet «Mission Patrimoine France-Israël»

/ PATRIMOINE – JOURNEE PORTES OUVERTES

Colloque sur la préservation du patrimoine

Organisée par le Département des Relations Internationales du Conseil pour la Préservation des Sites en Israël et par Icomos Israël

13 septembre, Tel AvivSculpture

L’Ambassade de France et l’Institut français d’Israël, collaborent depuis 2004 avec l’association Icomos Israël et l’Union Rempart (France) qui s’engagent à faire découvrir la conservation du patrimoine à de jeunes bénévoles, lycéens ou étudiants, des deux pays. Chaque année, des camps d’été sont organisés avec le soutien de l’Ambassade de France et de l’Institut français d’Israël, qui permettent des échanges de savoirs et de savoir-faire et l’accueil de jeunes volontaires sur des chantiers de rénovation du patrimoine en France et en Israël.

Depuis le début de la collaboration, plus de 500 jeunes israéliens sont partis en France sur des chantiers organisés par l’Union Rempart afin de découvrir les techniques artisanales de préservation du patrimoine comme la taille de la pierre, la céramique ancienne, la ferronnerie et l’ébénisterie traditionnelle.

En 2013, Icomos Israël et l’Union Rempart ont participé ensemble au Salon du Patrimoine au Louvre. Cette manifestation, qui a contribué à faire connaître au grand public la richesse culturelle du patrimoine des deux pays, aura également lieu en Israël le 13 septembre 2017, de 8h à 17h au théâtre Habima de Tel Aviv, dans le cadre d’une Exposition et Conférence Internationales pour la Préservation du Bâtiment qui aura pour thème: la gestion des risques en matière de préservation des bâtiments. Organisée par le Département des Relations Internationales du Conseil pour la Préservation des Sites en Israël et par Icomos Israël et ouverte au grand public, cette journée s’adresse plus particulièrement aux professionnels (architectes, ingénieurs, inspecteurs du patrimoine), aux étudiants en histoire ou en archéologie et à tous ceux qui s’intéressent à cette thématique.

Au cours de la journée, des stands de professionnels de l’environnement et de la conservation du patrimoine, présenteront leurs activités et différentes conférences se tiendront sur le thème de la gestion du risque et la conservation du patrimoine culturel. Pour en savoir plus.

Ci-dessous, une présentation vidéo des jeunes bénévoles à l’oeuvre dans le cadre des échanges proposés par Icomos Israël et l’Union Rempart France. 

YouTube Preview Image

Présentation de la méthode “En Français” par son auteur Valérie Laskow

Une présentation de la méthode enfranc-cc-a7ais_site_v3-19« En Français » par son auteur, Valérie Laskow, aura lieu le mardi 6 juin à 14h30 à l’Institut français de Tel Aviv (Rothschild 7). Tous les professeurs de français sont les bienvenus.

Inscriptions auprès de Hélène Barsheshet : h.barsheshet@ambfr-il.org

La méthode En Français , résultat de nombreuses années de recherche , a été mise au point par Valérie Laskow, forte de son expérience de professeur de français langue étrangère en Israël depuis plus de vingt ans, pour répondre aux besoins d’un public d’adolescents et d’adultes hébraïphones.

  • Une méthode communic’actionnelle ancrée dans le réel, pour acquérir des compétences communicatives en français , pour obtenir (et donner) des informations, pour donner son avis et échanger avec les autres.
  •  Une méthode qui propose de réaliser de vrais projets.
  • Une méthode ludique et dynamique pour apprendre en s’amusant !
  • Une méthode qui prend en compte les besoins réels des élèves et facilite la vie des professeurs.
  • Une méthode gaie et motivante, spiralaire, qui propose une progression rigoureuse et réaliste.
  • Des éléments interculturels pour découvrir une autre culture.
  • Des illustrations génératrices de paroles.
  • Une méthode connectée et toujours actualisée grâce à son site compagnon : www.france-web.com

Culture Lab

culture labLa campagne de recrutement du programme Culture Lab 2019 sera bientôt en ligne.

CultureLab est un programme international qui propose aux jeunes francophiles israéliens des séjours de formation d’une dizaine de jours en France dans les domaines suivants : cinéma, spectacle vivant et danse-chant-comédie. Les participants découvriront le savoir-faire des industries culturelles et créatives françaises à travers la rencontre de professionnels des métiers de la culture.

Les boursiers assisteront à divers festivals artistiques, rencontreront des réalisateurs, des comédiens, des danseurs et participeront à des ateliers spécialement organisés pour eux. L’objectif est de leur offrir des bases théoriques et une expérience dans le domaine de leur choix, tout en leur permettant de pratiquer leur français.

Conditions d’attribution

  • Ce que couvre la bourse Etre de nationalité israélienne
  • Etre âgé de 18 à 30 ans
  • Avoir au minimum le niveau A2 en français
  • Avoir un objectif professionnel en lien avec le stage choisi

Les activités, l’hébergement, les repas et le transport depuis Paris jusqu’au lieu de stage sont pris en charge par l’Institut français d’Israël. Les billets d’avion sont à la charge du stagiaire.

Comment présenter sa candidature 

Le dossier de candidature sera entièrement rédigé en français. Il comprendra :

  • ce formulaire de candidature (à télécharger et à compléter)
  • votre passeport de langues (à télécharger et à compléter) ou un diplôme certifiant de votre niveau de français (type DELF)
  • un CV
  • une lettre de motivation
  • une ou deux lettres de recommandation

Contact Evelyne Papirblat
Service de coopération linguistique
eve.papirblat@ambfr-il.org

Tachles! The CEFR in Action

Jeudi 4 mai 2017 de 9h30 à 16h30

Bâtiment Raymond 106, Université de Tel Aviv 

 

4ème Symposium sur le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues en Israël

Les présentations discuteront de ce que l’on peut apprendre de l’utilisation du CECR dans d’autres pays, et aborderont la possible intégration du CECR dans le cadre éducationnel et académique israélien. Les ateliers fourniront des exemples pratiques d’évaluation de l’oral et de l’écrit.

Programme :

9:30 – 10:00 Rafraichissements
10:00 – 10:05 Prof. Eyal Zisser, Vice Recteur, Université de Tel Aviv
Bienvenue
10:05 – 10:15 Dr. Moshe Weinstock, Président du Secrétariat Pédagogique, Ministère de l’Education, Remarques d’ouverture
10:15 – 10:30 Moshe Zafrani, Directeur de la Division des Langues, Ministère de l’Education
Titre
10:30 – 11:15 Tamar Kehat, Inspectrice générale pour l’italien et le chinois, Ministère de l’Education; Beatrice Katz, Inspectrice générale pour l’espagnol, Ministère de l’Education; Doris Ovadia, Inspectrice générale pour le français, Ministère de l’Education;
Le CECR dans les écoles israéliennes : familiarisation
11:15 – 11:45 Tziona Levy, Inspectrice générale pour l’éducation de la langue anglaise, Ministère de l’Education. Entrée dans les écoles israéliennes : les étapes de l’implémentation de CECR en FLE
11:45 – 12:00 Pause café
12:00 – 12:45 M. Yann Bouclet – Unité Expertise et Qualité – Département Langue Française – Centre International d’Etudes Pédagogiques (Sèvres – France)
The CIEP offre tout au long de la vie des professeurs des formations et ses connections au CECR
12:45 – 13:30 Jörg Klinner, Goethe-Institut
Show what you can really do! Le CECR, Evaluation de la langue Allemande et formation des professeurs
13:30 – 14:15 Pause déjeuner
14:15 – 14:45 Ofra Inbar-Lourie, Université de Tel Aviv, et Linda Weinberg, Ort Braude College Mise en application pratique du CECR en Israël: from EAP to EMI
14:45 – 15:30 Iair Or, Elana Spector-Cohen & Ofra Inbar-Lourie, Université de Tel Aviv
Session pratique : Evaluation de l’oral avec les barêmes du CECR
15:30 – 16:15 Ruth Fortus, NITE
Un regard sur les essais de L2 en anglais au travers du prisme du CECR

 

Lien pour s’enregistrer : ICI

Programme PDF : 4th CEFR Symposium

 

Organisateurs :

Département des langues étrangères et le département éducation de l’Université de Tel Aviv

Goethe-Institut

Institut français

The National Institute for Testing and Evaluation

 

symposium

Conférence de Pascale Bouhénic

/ CONFÉRENCE

Bar Ilan University_logoCycle de conférences organisé par le Département de Culture Française de l’Université Bar-Ilan en collaboration avec l’Institut français de Tel Aviv

L’écrivain et cinéaste française Pascale Bouhénic animera deux conférences sur le thème

“L’écrivain en personne”

Mardi 25 avril 2017, 16h-18h : « Les séries documentaires de Pascale Bouhénic ». Avec projection d’extraits de films.

Mercredi 26 avril 2017, 10h-12h : « Jambes, action, écriture – une poétique du mouvement ». L’écriture de Pascale Bouhénic

Le département de Culture Française remercie la Faculté des Lettres et l’Institut français de Tel Aviv