על המכון הצרפתי

המכון הצרפתי בישראל, הנספחות לתרבות ולשת"פ של שגרירות צרפת בישראל, מוסד בעל עצמאות פיננסית הכפוף למשרד החוץ ואירופה הצרפתי, שם לו למטרה ליצור שיתופי פעולה פוריים וברי-קיימא בין צרפת לישראל בתחומים הבאים: השפה הצרפתית, תרבות (תיאטרון ומחול, קולנוע ואמנות ויזואלית, רבי שיח, טלוויזיה, אופנה, גסטרונומיה…), מדעים, חינוך והשכלה גבוהה.

המכון הצרפתי בישראל מקיים פעילויות בכל רחבי הארץ ונסמך על שלושה מרכזים הנמצאים בתל אביב, חיפה ונצרת.

המכון הצרפתי בישראל אמון על קידום השפה הצרפתית בישראל, דרך הקורסים בצרפתית שהוא מציע, בקבוצות או בהתאמה אישית, אבל גם דרך מוסדות החינוך המציעים מסלול בצרפתית ודרך הסיוע שמוענק למוסדות ישראליים המלמדים או מפיצים את השפה הצרפתית (בתי ספר ותיכון, אוניברסיטאות, עמותות וכו').

המכון הצרפתי בישראל, בשיתוף עם מוסדות ישראלים, מארגן גם אירועי רבים, שהפכו לנקודות ציון חשובות בסצנת התרבות הישראלית (פסטיבל הקולנוע הצרפתי, פסטיבל "ספרים על הבמה" , ליל הפילוסופים, שבוע הגסטרונומיה הצרפתית בישראל וימי הפרנקופוניה). המכון מציע גם כנסים ציבוריים ומפגשים מקצועיים, מלווה ומפתח שיתופי פעולה וחליפין בין אמנים, אנשי מקצוע, אינטלקטואלים, מרצים וחוקרים משתי המדינות, במטרה לקדם ולהפיץ את תרבות צרפת בישראל.

המכון תומך בהתניידות של סטודנטים, מרצים, חוקרים ואנשי מקצוע, לתקופות שהות קצרות או ארוכות.

ז’אן ז’אק פיארה
יועצ תרבות, מנהל של המכון הצרפתי בישראל

הנהל
ז’אן ז’אק פיארה – יועצ תרבות – מנהל המכון הצרפתי בישראל
מארין מנטרה – אסיסטנטית יועץ התרבות ואחראית תקשורת

מחלקת תרבות, טלוויזיה וקולנוע
לורה שוורץ – נספחת התרבות
סטפני ראבורדן– נספחת לענייני קולנוע, טלוויזיה ורדיו
יעל ברוך – אחראית פרויקטים תרבותיים ואודיוויזואליים
אן-סולן לאה – ממונה על פקויקטים תרבותיים ואודיוויזואליים

ניהול אדמיניסטרטיבי וכוח אדם
גיום לנגלואה – מזכ”ל
קרול קצמן – אסיסטנטית מזכ”ל
שנטל גוזלנד – אסיסטנטית מזכ”ל
שלום ברוך – תחזוקה טכנית ומחשבים
ג’ולי קסטנברג – קבלה
אריק כהן – נהג

מחלקת הנהלת חשבונות
רג'ינלד קאל, מנהל חשבונות איזורי, ישראל, ירושלים והרשות הפלסטינית
סופי אוזן, אסיסטנטית המנהל

מחלקת תקשורת ויחסי ציבור
אן סופי טרויירד – אחראית תקשורת ויחסי ציבור
דורית שרון – אחראית על תקשורת מקוונת, רשתות חברתיות, ניוזלטר ואתר אינטרנט

מחלקת ספרות
רוזלין דרעי – נספחת לענייני ספרים והוצאה לאור – מנהלת המדיאטק
לינדה מימוני – ספרנית ואסיסטנטית של נספחת לענייני ספרים והוצאה לאור
סטפני סופיר – ספרנית

מחלקה לשיתוף פעולה מדעי ואקדמי
פול פוריה – נספח למדע ולעניינים אקדמיים וסגן מנהל המכון הצרפתי בישראל
דפנה לבוביץ’ – אסיסטנטית של הנספח למדע ולעניינים אקדמיים
נטלי ברוציה – אחראית פרויקטים מדעיים
מרסיאל גרין – אחראי פרויקטים מדעיים ואקדמיים

קמפוס פרנס
אסתר לוי – ממונה קמפוס פרנס
מריון וידל – ממונה קמפוס פרנס

חוקרים צעירים
ארנו קורבואזיה, דוקטורנט במכון ויצמן
קמיל בורד, דוקטורנטית באוניברסיטת בר אילן
מאתייה ריויאר, פוסט-דוקטורנט באוניברסיטת תל אביב
לוקאס קרוס, דוקטורנט במכון ויצמן

המחלקה לשיתוף פעולה לצרפתית
סרג’ בורג – נספח לשפה הצרפתית ומנהל הקורסים
אבלין פפירבלט – אסיסיטנטית
מריון מאמר – אחראית על תחום השיתוף הפעולה הבלשני

מחלקת הקורסים לצרפתית
אבלין ברביבאי – מתאמת פדגוגית
הלן ברששת – מתאמת אדמיניסטרטיבית
לאורה כהן ביטראן – מזכירות

המכון הצרפתי בחיפה
פטריס סרוונטי – מזכירות והנלת חשבונות:
לורט חיון – מנהלת חשבונות חיפה ונצרת
קולט הדר – מזכירה / אסיסטנטית להנהלת חשבונות / מחלקת קורסים
נטלי כליפה – אחראית ספרייה ותקשורת / ממונה קמפוס פרנס
דייזי מצגר – אחראית פדגוגית / מחלקת קורסים
קמרה קרפלה – נהג / שליח / משק

המכון הצרפתי בנצרת
מרי ג’ורג' – מנהלת
יסמין מכלוף – מזכירות

 

המכון הצרפתי בישראל אחראי על הפצת השפה והתרבות הצרפתית בישראל.

בתחום התרבות: המכון הצרפתי אחראי לקידום ופיתוח שיתופי הפעולה בין צרפת לישראל בכלל ענפי האמנות והיצירה העכשווית (אמנות חזותית, תיאטרון ומחול, עיצוב, מוזיקה קלאסית ועכשווית…) במטרה להדק את הקשרים ואת אפשרויות שיתוף הפעולה בין ארגונים ואמנים משתי המדינות בדגש על יוצרים מבטיחים מצרפת ומישראל. לשם כך מארגן המכון בשלושת סניפיו אירועי תרבות רבים ואף תומך באירועים במאורגנים על ידי שותפיו הישראלים (מכונים, להקות ובתי תיאטראות, מוזיאונים, גלריות, פסטיבלים, בתי-ספר לאמנות וכו'). המכון מסייע אף בהתניידות של אמנים ישראלים במסגרת תוכניות המלגות והרזידנסי בצרפת.

בתחום הקולנוע: המכון הצרפתי מעודד שיתופי פעולה צרפת-ישראל בענפי הקולנוע והטלוויזיה, מסייע בהפצת סרטים צרפתים בפסטיבלים צרפתים (פסטיבל הקולנוע הצרפתי, פסטיבל הקומדיה הצרפתי) ותומך בהקרנת סרטים צרפתים בבתי ספר והאוניברסיטאות, בין היתר במוסדות המציעים שיעורים בשפה הצרפתית. המכון אף מקדם הפצת סרטים צרפתים בפסטיבלי הקולנוע החשובים בארץ (פסטיבל הקולנוע בירושלים, הפסטיבל הקולנוע הבינלאומי בחיפה, הפסטיבל הבינלאומי לסרטי סטודנטים…) ותומך בשיתופי פעולה בין אנשי מקצוע צרפתים וישראלים במסגרת מפגשים וסדנאות (הכנס הבינלאומי למפיקים ישראלים, סדנת ההכשרה " Produire au sud" בשיתוף פעולה עם בית הספר לקולנוע ספיר).

בתחום הטלוויזיה: המכון הצרפתי שוקד בקידום נוכחותן של סדרות צרפתיות אצל המפיצים השונים (רשתות טלוויזיה, פלטפורמות VOD) ומעודד את שיתופי הפעולה של סדרות צרפתיות-ישראליות. תשומת לב מיוחדת ניתנת למפגשים המקצועיים סביב לענף האנימציה הישראלי לאור העובדה שצרפת נחשבת למפיקת האנימציה הראשונה באירופה ושלישית בעולם: מומחיותה בתחום זה ידועה ומאוד מוערכת בישראל.

בתחום הספרים ורבי-השיח: המכון הצרפתי מקדם את הספר הצרפתי בשפת המקור ובשפה העברית, מעמיד את מומחיותו לטובת כלל השותפים בשרשרת הפקת הספר – סופרים, מו"לים, מתרגמים, ספריות וחנויות ספרים – בעיקר חנויות הספרים בצרפתית הפועלות בארץ (ליבררי דו-פואייה בתל אביב וויס-ורסה בירושלים) המשמשות כחלון ראווה למו"לות הצרפתית העכשווית. המכון מעודד קריאת ספרים בצרפתית או המתורגמים מצרפתית באמצעות לה-קלוזרי וקלוטור-טק – המדייטק והספרייה הדיגיטלית של המכון הצרפתי, ואף בקרב קוראים צעירים באמצעות פרס הספרות ע"ש ג'קלין דה-רומילי שנוסד בשנת 2017. המכון הצרפתי מוסיף ומעודד את הקריאה בספרים של סופרים צרפתים באמצעות פסטיבל "ספרים על הבמה", פסטיבל צרפתי-ישראלי המתקיים כל שנתיים, הזמנה של סופרים צרפתים או ישראלים המתורגמים לצרפתית למפגשים במכונים הצרפתיים בתל אביב, חיפה ונצרת, או לאירועי הספרות הבינלאומיים המאורגנים באופן מקומי (הפסטיבל הבינלאומי לסופרים משכנות שאננים, פסטיבל הספרות הבינלאומי בירושלים, פסטיבל שער לשירה…) ובאמצעות שיתופי פעולה עם מו"לים ישראלים לקידום ספרות צרפתית המתורגמת לעברית.
בתחום רבי-השיח, מעבר לארגון ותמיכה בכנסים וימי עיון שונים, המכון הצרפתי בישראל מארגן מאז שנת 2015 את ליל הפילוסופים בתל אביב, המושך כל שנה, סביב פילוסופים צרפתים, ישראלים ובינלאומיים, כמה אלפי אנשים.

כל פעילויות התרבות של המכון הצרפתי בישראל נשענים על רשת של שת"פ ציבוריים או פרטיים – מקומיים או בצרפת – המקדמים את נוכחות תרבות צרפת בישראל.

סיוע בפרסום
תוכנית "חינוך לקולנוע" קולנוער

הפצת השפה הצרפתית הינה אחת ממטרות העל של הדיפלומטיה הצרפתית
המכון הצרפתי בישראל מציע קורסים בצרפתית בשלושה מרכזים שונים בתל אביב, חיפה ונצרת. למידע נוסף.

השפה הצרפתית מדוברת על-ידי 274 מיליון איש ברחבי העולם. זאת שפת האינטרנט הרביעית בחשיבותה, שפת העסקים השלישית, השפה השניה בכל הקשור למידע בינלאומי באתרי התקשורת, השפה השניה לצורכי עבודה ברוב הארגונים הבינלאומיים ( האומות המאוחדות, ארגון הסחר הבינלאומי, הארגון לשת"פ ולפיתוח כלכלי, ארגון העבודה הבינלאומי, ועוד) והשפה הנלמדת השניה בעולם עם מיליון תלמידים וחצי מיליון מורים לצרפתית בחו"ל.
בישראל חיים יותר מ-500 אלף פרנקופונים, ביניהם 150 אלף בעלי אזרחות כפולה צרפת-ישראל, המהווים סוכנים עיקריים של השפה הצרפתית.
על מנת לחזק את נוכחות הצרפתית בישראל, המחלקה לשת"פ חינוכי ולשוני של המכון הצרפתי יוצרת שיתופי פעולה עם האוניברסיטאות בישראל, משרד החינוך הישראלי, רשת המוסדות בשפה הצרפתית שהוסמכו ע"י הסוכנות לחינוך צרפתי בחו"ל (AEFE) ורשת FLAM (צרפתית שפת אם) המפתחת תוכניות עבור צעירים פרנקופונים המבקשים לשמור על רמתם בצרפתית.
באמצעות מלגות לשון, פדגוגיה ותרבות, המכון הצרפתי מאפשר התניידות וחילופין של צעירים.
בכל שנה, בשיתוף עם 13 שגרירויות הקשורות לפרנקופוניה, חוגג המכון את הפרנקופוניה והריבוי הלשוני בישראל.

בתחומי המדע והמחקר, המכון הצרפתי אחראי לקידום ופיתוח לשיתוף הפעולה המדעי צרפת-ישראל, זאת באמצעות כלים לשת"פ מדעי בילטרלי (תוכנית רמב"ם, מלגות שאטובריאן, יוזמות ההתנדבות הבינלאומיות לחוקרים) ואוניברסיטאי, במטרה לאפשר את התניידותם של סטודנטים ומרצים בין שתי המדינות.
אודות למשרד קמפוס-פרנס הפועלת בתחומה, המחלקה לשת"פ מדעי ואוניברסיטאי של המכון הצרפתי אחראית על קידום הלימודים בצרפת ופיתוח רשת הבוגרים "אלומני"– סטודנטים ישראלים שרכשו את השכלתם בצרפת.
המחלקה גם אחראית על שת"פ מבוזר (שת"פ בין רשויות מקומיות), אדמיניסטרטיבי, בין היתר בשליחת פקידים גבוהים ישראלים לתקופות הכשרה בבית הספר הלאומי לאדמיניסטרציה (ENA) ספורטיבי, וגם התנדבותי (קליטה של צעירים מצרפת במשימות של שירות לאומי בישראל).

המועצה המייעצת ותוכנית שת"פ "רמב"ם".